【ネイティブも使う?】「そんなことある?」を英語で言える?正解は…【知って得する英語術】
【ネイティブも使う?】「そんなことある?」を英語で言える?正解は…【知って得する英語術】- 2026.1.22
英語で自分の感情をスムーズに表現できるようになると、英会話はもっと楽しくなりますよね。今回ご紹介するのは、思わぬ展開に驚いたとき、思わず口に出る「そんなことある?」というフレーズです。
ですが皆さん、「そんなことある?」を英語で何と言うのか知っていますか?この表現を知っていると、英語での日常会話がさらに便利になることでしょう。
英語で「そんなことある?」の正解!ヒントですが、この表現は「どのように」という意味の単語が含まれています。その単語が、「そんなことある?」を形作る重要なキーワードとなります。
では、正解を発表します!
正解は “How can that be?” です!
解説「そんなことある?」は英語で “How can that be?” と言います。
“how can ~be” は「どのように〜なる」を意味し、その後の “that” は「そんなこと」を指します。
これらを合わせて “How can that be?” で、「そんなことある?」という意味になります。
これ以外に “That’s impossible!” “Is there such a thing?” などの表現も該当します。
使い方は、
“Oh, I’ve brought the wrong wallet.”
「違う財布を持ってきてしまった」
“Are you serious? How can that be?”
「本当に?そんなことある?」
となります。
まとめ「そんなことある?」を英語で表現できれば、日常会話でも役に立つこと間違いなし!
ぜひ覚えて使ってみてくださいね!
ライター:加藤博人(Hiroto Kato)5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。