「若い」の韓国語は2種類!「젊다」と「어리다」の違いを徹底解説!
チョングル公式LINE友達募集中!「若い」という意味の韓国語は2種類あります。
それが「젊다チョムタ」と「어리다オリダ」。
2つの韓国語はニュアンスと使い方が異なります。
今回は「若い」の韓国語とよく使うフレーズをまとめてご紹介します!
この記事の目次
「若い」の韓国語は?2種類のハングルと意味・発音
「若い」の韓国語は「젊다チョムタ」と「어리다オリダ」です。
「젊다」は下に2つの文字(パッチム)があるので、「どちらを読むの?」と思うかもしれませんが、「ㅁ」の方で「ム」と読みます。
「젊다」は元の形(原形と言います)で、実際の会話では以下のように形を変えて使います。
韓国語 日本語 種類 젊습니다チョムスムニダ 若いです より丁寧 젊어요チョルモヨ 若いです 丁寧 젊어チョルモ 若いね フランク「젊어요チョルモヨ」「젊어チョルモ」は左側の「ㄹ(ル)」も発音する点に注意しましょう。
一方、「어리다オリダ」も以下のように変化します。
韓国語 日本語 種類 어립니다オリムニダ 若いです より丁寧 어려요オリョヨ 若いです 丁寧 어려オリョ 若いよ フランク 「젊다チョムタ」と「어리다オリダ」の違いは?「젊다チョムタ」と「어리다オリダ」の違いを見ていきましょう。
「젊다チョムタ」は少年や青年を指して「若い」と表現する時の韓国語です。
一般的に「若者」という時には「젊은이チョルムニ」と言います。
一方「어리다オリダ」は「幼い」というニュアンスを含む「若い」の韓国語です。
小さい子供を指して使う言葉なので、青少年に対して使うと失礼になってしまいます。
「젊다チョムタ」は「若いですね」と言えば肯定的ですし、「もう若くない」と否定的な使い方もします。
逆に「어리다オリダ」は「幼いですね」と言うと少し否定的なニュアンスも含みます。
また、弟や妹などの年齢を指して「〇〇歳若い」という場合にも「어리다オリダ」を使います。
例文若くて羨ましい
젊어서 부러워チョルモソ プロウォ.若くない
젊지 않아チョムチ アナ.歳が若い(幼い)
나이가 어려ナイガオリョ.弟は1歳若いです
동생은 한 살 어려요ドンセンウン ハン サル オリョヨ. 「若く見える」の韓国語は?「若く見える」は言ってあげると喜ばれるフレーズですよね。
韓国語では「젊어 보이다チョルモ ボイダ」と言います。
「보이다ボイダ」は「見える」という意味で、「若く見えるね」と言う時は「젊어 보여チョルモ ボヨ」と言います。
やはり「어려 보이다オリョ ボイダ」と言うと「幼く見える」というニュアンスで良い感じはしないので、避けるようにしましょう。
「若い」の韓国語まとめ
今回は「若い」の2種類の韓国語と使い分け方をご紹介しました。
「젊다チョムタ」と「어리다オリダ」の使い方を間違えると失礼になってしまう事も。
ニュアンスと使い方を分かって、ぜひ使ってみて下さいね!