洋楽歌詞の和訳、英語の意味、読み方
洋楽歌詞の和訳、英語の意味、読み方

洋楽歌詞の和訳、英語の意味、読み方

 

ラスト・タイム (最後) – ローリング・ストーンズ

そう、一度言っただろ いや二度言ったか お前は俺のアドバイスに 聞く耳を持たなかった 俺を喜ばせようと 一生懸命はしていない それは簡単だろうって 思っているからさ

[Repeat:] ああ、これが最後かも しれないぜ これが最後になる かもしれない 多分これが最後だな 分からないが Oh no. Oh no

ああ、残念だが 俺はここには留まれない 今日出て行こうかってぐらいさ 辛すぎるんだ それに悲しすぎる 明日もまた同じような思いを するなんて想像してみろよ

[Repeat]

そう、一度言っただろ いや二度言ったか 誰かがツケを 払わなきゃならない だが、考えを変えるには チャンスだろうさ 俺は長い時間 姿を消すだろうからな

[Repeat]

そうさ、これが 最後になるかもな

The Last Time

– The Rolling Stones

Well I told you once and I told you twice But ya never listen to my advice You don’t try very hard to please me With what you know it should be easy

[Repeat:] Well this could be the last time This could be the last time Maybe the last time I don’t know Oh no. Oh no

Well, I’m sorry girl but I can’t stay Feelin’ like I do today It’s too much pain and too much sorrow Guess I’ll feel the same tomorrow

[Repeat]

Well I told you once and I told you twice That someone will have to pay the price But here’s a chance to change your mind Cuz I’ll be gone a long, long time

[Repeat]

Well, this could be the last time

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎
BOT