ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~
ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

1960年代 (1967年)、イギリスのバンド、プロコルハルムが歌った、青い影(A Whiter Shade of Pale)。「聞いたことがある洋楽」の中に、必ずランクインする、誰もが一度は耳にしたことがある名曲です。大人になったら歌おうと思って、訳してみましたが、大人になっても、なんとなくわかるような、わからないような、難解な歌詞でした。

ウィ スキップ ダ ラーイ ファンダンゴターンドゥ カーウィーォズ クロス ダ フローアアイワズ フィリーン カインダ シーセックバダ クラーウ コーラウ フォ モーザ ルーム ワズ ハーミング ハーダーアザ シーリン フルーウーェイウェン ウィ コーラウ フォー アナ(ザ)ー ヂュリーンクザ ウェイツァ ブロウラ チュレーイ

アンソー イッワーズ ダ レーイラーアザ ミラ トーリズ テーアダラ フェイス ア ファース ジャス ゴースリーターンナ ワーイラー シェイドブ ペーイォ

シーセッドゥ デアリズ ノー リーズンエンナ トゥルーテズ プレイン ダ スィー バラ ワーンダ トゥルー マイ プレイン カーズ(エン) ウッ ナッ レーッラ ビーワンノブ シックスティーン ヴェスタ ヴァージンズフーワ リーヴィン フォダ コーストゥアン オドー マイ アーイズ ワー オープンゼイ マイ(ハヴ) ジャスタズ ウェウヴ ビン クローズドゥ

アンソー イッワーズ ダ レーイラーアザ ミラ トーリズ テーアダラ フェイス ア ファース ジャス ゴースリーターンナ ワーイラー シェイドブ ペーイォ

★意訳です

僕らは軽めのファンダンゴを踊り回る車輪のように フロアを横切った僕は船酔いのような感じだったけど観客はより多くを求めていた会場はハミングで盛り上がり天井が吹っ飛ぶようだったもう一杯 飲みものを頼んだらウェイターがトレイを持ってきた

その後で粉屋が彼の話をしていたら最初はただ幽霊のようだった彼女の顔が青白い顔になっていった

彼女は言った 理由はない真実は明らかでも僕はトランプのカードを見ながら迷ってた彼女を海岸に向けて出発していく16人のヴェスタの修道女の一人にはさせまいとして僕の目は開いているけれど閉じていた方がよかったかもしれない

その後で粉屋が彼の話をしていたら最初はただ幽霊のようだった彼女の顔が青白い顔になっていった

↓画像はイメージです↓

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎
BOT